기도사역팀의 모든 글

[Field Story] Kurds Will Trust and Rejoice in God’s Love   [0] 

Hello, my name is Melanie, and I have so much joy every time I praise God.

When people look at me from outside, they tell me that I am so cheerful and seems like I was never hurt in my life.

But, I have a very deep wound inside of me.

My three younger brothers went to the mountains to join a guerrilla force, so they can fight for our people’s independence and freedom because we don’t have our own country.

One day, I heard a news about my two younger brothers, who went to the mountain before my other brother. The news told me that my two brothers died.

My other younger brother followed the steps of his brothers and went to the mountains. We have not heard of him ever since he left us.

I was in so much grief after I lost my brothers. Due to the grief and stress, my hair stopped growing. On some parts of my scalp, hair follicles were completely gone.

And one day, I put my hand together with a person who had evil spirit. After that day, I started to see evil spirits. I even had insomnia, and I plunged into deep fear.

Later on, my conditions deteriorated so badly, so I sought help from an Islamic leader, imam.

But, nothing improved after visiting him.

Meanwhile, one day, I made friends with Christians.

These Christian friends blessed me and prayed for me. When I was prayed upon by my friends, the deep fear and all the evil spirits inside of me fled from me.

After I was prayed upon, I started to sleep peacefully at nights, and I do not see evil spirits anymore. The fear in me is now gone.

A few weeks later, at the spot where the darkness and fear inside me were casted out, I accepted Jesus as my Lord and Savior.

When I accepted Jesus that night, my friends prayed for my hair to grow back. Two days later, my hair follicles reappeared and my hair started to grow again.

I also began to read the Bible.

My Christian friends asked me one day.

“If they know you have become a Christian, you might lose your job, and people around you may persecute you.”

“What will you do when that time comes?”

But, there was no even 1% of hesitation inside of me.

I will still follow Jesus.

God, who I experienced, cast out all darkness in me. He is powerful God who saves lives.

I believe that God has received my innocent, naive confession.

Please pray that I will not be shaken by the world, but I will grow in faith by abiding in the Word!

But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me.

(Psalm 13:5-6)

Lord, thank You for loving Sister Melanie and loving the Kurds people. You love them so much and rejoice in saving them.

We know that there are so many Kurdish people like Sister Melanie, who lost their family members fighting with the guerrilla force for the Kurdish people’s independence. We believe that You have become salvation for these Kurdish people.

Lord, just like You encountered Sister Melanie, would You encounter Kurdish souls with poor spirits. Also, allow more people to share the gospel with the Kurdish people. May the sound of Your praise fill the Kurds!

Also, raise Sister Melanie up as a worker to share the gospel, and may she be used to share Your love with the Kurdish people!

Let Kurdish be no more called the people who’s only friend is the mountains. Let Kurds have only Jesus Christ as their friend. May they not kneel down to the world, so a church 3,000 be raised all over where the Kurds are!

[Today’s Prayer] “Code 99” Four Died Within an Hour… US Emergency Rooms Turned to “Field Hospitals” in the Warfare Against Coronavirus   [0] 

CNN released a video taken on the 5th (local time) of the Corona 19 clinic at Brooklyn Hospital in New York, and expressed it as “warlike”, “hell-like”.

The ‘Code 99′ broadcast, which alerts of emergencies requiring CPR, rang six times in less than an hour. During the one hour period, four patients died.

The medical staff wrapped and moved the body out of the bed in 30 minutes and then laid another critically ill patient on the bed.

The emergency room of Brooklyn Hospital is a major hospital battling Covid-19. The mortality rate here is 25%.

Of the 400 patients, 60% are 65 years of age or older, but there is also a three-year-old patient.

(Omitted)

The most scarce medical product here is a ventilator.

(Omitted)

Despite the possibility of being infected and the lack of medical supplies, medical staff who are fighting aginast Covid-19 do not even have time to feel emotions as they see bodies that are constantly being moved out of the hospital.

Media outlets in US described the scene as ‘Field Hospital in Wartime,’ ‘Atomic Reactor’, etc.

Cory Deburghgraeve, a 33-year-old Chicago doctor who is fighting against Corona 19, described in a Washington Post article today about being constantly exposed to a potential Covid-19 infection, “I’m basically standing right next to a nuclear reactor.”

He works six days of the week on a 14 hour shift, including working overnight. He inserts ventilators into patients who can’t breathe. “I am afraid every time I open up a patient’s trachea with my finger that I might get Covid-19, but I try not to think about it,” he said.

As an obstetric anesthesiologist, he volunteered on the 16th of last month to help the fight against Covid-19.

According to him, his pager to come to the intensive care unit rings constantly.

Wearing a mask, gown, sanitary gloves, and a tape all over the special uniform to keep the air out is painful, but it is not comparable to those who are on the brink of death.

Some patients have asked to say goodbye to their family, but the medical staff could not grant their wishes.

He mourned, saying, “The patient’s oxygen levels continued to fall, and there was no time, and we could not take the risk of the phone being contaminated with virus.”

(Omitted)

According to the live updates from Johns Hopkins University in the US, on the 6th, as of 2 am, the number of confirmed Covid-19 patients in the United States was 330,637 and 9647 were dead.

About a quarter of people infected in the world are from the United States. The number of deaths was the third highest after Italy (15,887) and Spain (12,641).

(Omitted)

Source: Seoul Shinmun

And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone. Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. (1 Thessalonians 5:14-15)

Lord, as the entire world is moaning about Covid-19, America is also spending a painful time like the rest of the world.

We entrust American patients, patients’ families, and the medical staff, who are enduring through a time like war and hell and are fighting in the battle of life and death.

We have taken our physical health for granted until now. But, may we confess from now that being healthy is not something we should be taking for granted. Let us confess that our health is maintained by Your grace and may we be thankful for it.

Let us pray in the name of Jesus as we treat those who are infected by Covid-19. Allow us to acknowledge the preciousness of life through the love that is stronger than death. Let us encourage and hold onto each other, and may we endure through.

As the medical staff is becoming weary, let the Christian medical staff have good influence among the medical staff. May they pray as patients live through the last minutes of their lives, and may they continually share the gospel with the patients.

Let there be no space for Satan, who stirs up conflict and shuts down gatherings, in the American church. Let the American church pray more and battle during this time with the heart to save America from hell. May the American church pray and America see true salvation come upon the land!

May the blood of Jesus Christ cover all over America and the entire world. May there be joy of freedom from sins like Covid-19 and may the salvation come quickly upon America and the entire world!

[오늘의 기도] “코드 99” 1시간에 4명이 숨졌다… 美응급실은 ‘코로나 야전병원’   [13] 

CNN은 5일(현지시간) 뉴욕 브루클린 병원의 코로나19 진료현장을 찍은 영상을 공개하고 “전쟁 같다”, “지옥 같다” 등으로 표현했다. 

심폐소생술이 필요한 응급 상황을 알리는 ‘코드 99’ 방송은 1시간이 채 안 되는 동안 6번이나 울렸고, 이 중 4명은 사망했다. 

의료진은 침대에서 30분 만에 시신을 싸 옮긴 뒤 다른 중환자를 눕혔다.

코로나19 대응병원인 이곳 응급실의 사망률은 25%에 달한다. 

환자 400명 중 60%는 65세 이상이지만 3살 아이도 있다. 

(중략)

가장 부족한 의료물품은 인공호흡기다. 

(중략)

자신이 감염될 가능성도 농후하고 의료물품도 크게 부족함에도 사투 중인 의료진은 실려 나가는 시신에 감정을 느낄 시간조차 없다.

미 언론들은 현장을 ‘전시 야전병원’, ‘원자로’ 등으로 묘사했다.

코로나19와 싸우는 시카고 의사 코리 드버그그레이브(33)는 이날 워싱턴포스트 기고문에서 “난 기본적으로 원자로 바로 옆에 서 있다”고 상시로 감염 노출 위험에 처해 있는 상황을 이렇게 표현했다. 

매주 6일간 14시간씩 밤샘 근무하며 인공호흡기를 환자에게 삽관하는 그는 “내 손가락으로 환자의 기도문을 열 때마다 나도 옮을까 두렵지만 생각하지 않으려 한다”고 했다. 

산부인과 마취과 의사인 그는 지난달 16일 이 업무에 자원했다.

그에 따르면 중환자실로 오라는 무선호출기는 시도 때도 없이 울린다. 

마스크, 가운, 위생장갑 등을 착용하고 공기가 통하지 않게 테이프를 칭칭 동여매면 온몸에 땀이 흥건해져 고통스럽지만 생사를 오가는 환자에 비할 바가 아니다. 

마지막 순간에 가족에게 인사를 전하고 싶다고 요청한 환자도 있었지만 응해 줄 수 없었다. 

그는 “환자의 산소 수치가 계속 떨어져 시간이 없었고, 전화기가 바이러스에 오염되는 위험도 감수할 수 없어 그저 계속 사과만 했다”며 애통해했다. 

(중략)

6일 미 존스홉킨스대의 실시간 현황에 따르면 오전 2시 기준 미국 확진자는 33만 7637명, 사망자는 9647명이다. 

전 세계 감염자의 4분의1이 미국에서 나왔다. 사망자 수도 이탈리아(1만 5887명)와 스페인(1만 2641명)에 이어 세 번째로 많다.

(후략)

출처 : 서울신문

또 형제들아 너희를 권면하노니 게으른 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 격려하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람에게 오래 참으라 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 서로 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 따르라(살전 5:14-15)

주님, 전 세계가 코로나19로 신음하는 가운데 미국 역시도 다르지 않은 시간을 보내고 있습니다.

전쟁과 지옥 같은 시간을 견디며 생사를 두고 사투를 벌이는 미국의 환자들과 그 가족들, 의료진을 주님 손에 맡깁니다.

이제까지 육체가 건강함이 당연한 줄 알았지만, 이것이야말로 주님이 베푸시는 은혜임을 고백하며 감사하게 하옵소서.

예수님의 이름으로 기도하며 치료하게 하시고 죽음보다 강한 사랑으로 주신 생명의 귀함을 알고 서로 격려하며 붙들어주며 오래 참게 하옵소서.

지쳐가는 의료진 중에서 예수님을 믿는 의료진들이 끝까지 선한 영향력을 끼치게 하시고 무엇보다 환자의 마지막에도 기도하며 복음을 전하게 하옵소서!

갈등을 조장하고 모임을 폐하며 탓하는 것으로 사탄에게 틈을 주지 않게 하시고 오히려 기도하게 하시되 전쟁하며 지옥에서 구해낼 심정으로 하게 하셔서 참된 구원이 베풀어지는 미국이 되도록 미국교회가 기도하게 하옵소서!

예수님의 보혈로 이 시간 미국 전역과 전 세계를 덮어주시고 코로나19와 같은 죄에서 자유를 얻는 기쁨과 구원을 속히 베풀어주시옵소서!

[선교지 소식] 주의 사랑을 의지하여 기쁨을 누리는 쿠르드   [12] 

(위 사진은 내용과 무관합니다.)

제 이름은 멜라니, 찬양할 때 기쁨이 넘쳐나는 자매입니다. 

사람들은 저를 볼 때, 겉으로는 아주 밝고 구김이 없어 보인다고 합니다.

하지만 저에겐 아픈 상처가 있습니다.

제 동생 3명이 나라가 없는 우리 민족의 독립과 자유를 위해서 게릴라가 되려고 산으로 갔습니다. 

어느 날, 2명의 동생이 먼저 산으로 갔고, 나중에는 그 2명이 사망했다는 소식을 들었습니다. 

그리고 나머지 한 명의 동생마저도 형들이 간 그 길을 따라서 산에 올라간 후 소식이 없는 상태입니다.

저는 동생들을 잃은 슬픔과 스트레스로 머리카락이 자라지 않았고, 머리의 일부는 머리카락 모근조차도 사라진 상태였습니다.

그리고 저는 귀신 들린 어떤 사람과 손을 마주 대었다가 그날 이후로 귀신까지 보이기 시작하고 계속 불면증에 시달리며 깊은 두려움에 빠졌었습니다.

나중에는 상태가 점점 더 심각해져 이슬람 종교지도자인 이맘을 찾아갔습니다. 

하지만 저의 형편은 조금도 나아지지 않았습니다.

그런데 저에게 어느 날 그리스도인 친구들이 생겼습니다. 

이 친구들은 저를 위하여 축사하며 기도를 해주었고, 기도를 받았을 때 제 안에 큰 두려움과 귀신이 떠나갔습니다. 

그뿐만 아니라 평안하게 잠을 자게 되었고 더는 귀신을 보지 않고 어두움이 제 안에서 사라졌습니다.

그리고 몇 주 후 저는 나의 어두움과 두려움이 떠나간 이 자리에 주님을 나의 구주로 영접했습니다. 

제가 예수님을 영접한 바로 그 날 밤, 친구들은 저의 모근조차 사라진 머리가 자라도록 기도를 해주었고, 이틀 후 주님께서 저의 머리가 없던 그 자리에 모근이 생기고 머리카락도 다시 자라게 해주셨습니다.

이후에 저는 성경을 조금씩 읽기 시작했습니다. 

어느 날 그리스도인 친구들이 제게 물었습니다. 

네가 그리스도인인 것을 알면 직장에서 쫓겨날 수도 있고, 주변에서 널 핍박할 수도 있다. 

그러면 넌 어떻게 할 것이냐? 라고 물었습니다.

하지만 저는 제 마음에 단 1%의 망설임도 들지 않았습니다.

저는 그래도 주님을 따를 것입니다. 

제가 경험한 하나님은 모든 어둠을 떠나가게 하고, 생명을 살리시는 권능의 하나님이십니다.

하나님께서 저의 순전한 고백을 받으셨을 줄 믿습니다.

세상 가운데 흔들림 없이 말씀 안에서 믿음으로 자랄 수 있게 함께 기도해 주세요!

나는 오직 주의 사랑을 의지하였사오니 나의 마음은 주의 구원을 기뻐하리이다 내가 여호와를 찬송하리니 이는 주께서 내게 은덕을 베푸심이로다(시 13:5-6)

주님, 멜라니 자매를 사랑하시고 또 쿠르드를 사랑하셔서 구원하시기를 기뻐하심에 감사합니다.

동생을 잃은 멜라니 자매처럼 독립을 꿈꾸며 게릴라를 위해 산을 오른 사람이 없는 가정을 찾기 힘든 쿠르드 민족에 주님만이 구원이 되어주시는 줄 믿습니다.

주님께서 멜라니 자매를 만나주신 것처럼 가난한 마음을 가진 쿠르드 영혼들을 만나주시고 또 이들에게 복음을 전할 자들을 더욱 허락하셔서 주님을 찬송하는 소리가 온 쿠르드에 가득하게 하옵소서!

또 멜라니 자매 역시도 복음을 전하는 일꾼으로 세워주시고 무엇보다 하나님의 사랑하심을 쿠르드에 전하게 하옵소서!

이제는 산밖에 친구가 없는 민족이 아니라 예수님만 친구 삼는 민족이 되게 하셔서 세상에 무릎 꿇지 않는 3천 명의 교회가 쿠르드 민족이 있는 곳곳에 세워지게 하옵소서!

[Today’s Prayer] The COVID-19 Crisis Pushes Refugees into the Worst Situations   [0] 

With the continued spread of the novel coronavirus infectious disease (COVID-19), the world is suffering, and tens of millions of refugees are facing great danger.

The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) recently issued a joint statement to protect the rights of international refugees and forced migrants who have faced a major safety crisis due to the COVID-19 crisis.

The UNHCR, the World Health Organization (WHO), the International Organization for Migration (IOM), and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), expressed their concern by saying in a statement on March 31st, 2020 that about one-quarter of the 70 million worldwide refugees and forced migrants are in a very dangerous situation because they are living in impoverished countries.

Subsequently, the groups urged countries to provide prevention, inspection, and treatment to refugees, saying that refugee camps and prisons are especially vulnerable, and that the rights of refugees are diminishing due to border blockades.

In fact, according to a report released by Reuters on April 2nd, 2020, about 20 additional cases were later confirmed through testing after the first case was confirmed at Ritsona refugee camp in Greece. Health authorities have designated quarantine areas within the camp for 14 days and are conducting an epidemiological investigation.

Overcrowded refugee camps are known to be very vulnerable to COVID-19. However, as most countries are focusing on protecting their own people, refugees and migrants are easily being pushed into governments’ blind spots.

North Korean refugees are also facing the same crisis. Pastor Kim of Caleb Mission, an organization that rescues North Korean defectors, said in an interview with Voice of America (VOA), “As Chinese authorities enforce movement control for almost three months to prevent the spread of coronavirus, North Korean refugees have been unable to move, and about 30 people are staying in a space of about 33.06㎡ (355.85 sq. ft.) and 49.59㎡(533.78 sq. ft.).”

Source: Mission Today

For this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith. For now we live, if you are standing fast in the Lord.
(1 Thessalonians 3:7-8)

God, we are hearing that the world is suffering from COVID-19, and that tens of millions of refugees are in great danger.

Refugee camps with poor facilities and overcrowding are very vulnerable to outbreaks of COVID-19. Lord, have mercy on the refugees in the blind spots of the world’s governments, so that the gospel will be preached to all of them and no one will die without knowing Jesus.

In the meantime, we are grateful that you are allowing strong revival among refugees even now, so that many refugees are already hearing the gospel or meeting Jesus through dreams and visions.

We pray that refugees in danger of pestilence will quickly meet Jesus and rise up to stand firm in the Lord. May they turn fear into solid faith, no soul left out. Let them become refugees who preach the gospel powerfully.

Also, let the members of the North Korean underground church, who have been in persecution for so long, rise up by faith in these end times even in the face of great poverty and tribulation.

Let this COVID-19 situation open the door to North Korea and relieve a long history of suffering. We pray that 100,000 missionaries will rise up boldly from a newly unified Korea to reach the ends of the earth with the gospel! May the global church also join Korea in this final work! Amen!

[Field Story] Turkey, the Nation that will Rise as Holy and Unblemished before God   [0] 

(The photo above is independent of the contents of the article.)

Hello. I am Ezgi. I’m from Turkey.

I recently went to a church retreat with my friend, not because I believed in Jesus, but because I liked my friend. But on the second night, the Holy Spirit moved upon me, and I saw a vision that woke me up and made me pray with tears. The next day I read the Word of God and accepted Jesus Christ as my Lord and Savior.

I then confessed to my parents that I became a Christian. My parents tried to reconvert me to Islam by persuading me and threatening me, but I kept my faith.

I also received mission training and went on a short trip to another nation. When I first believed in Jesus, I didn’t know what to do or how to live for him, but now after the trip I know how to live for Jesus.

I was also baptized recently. Please pray for me to die to my old self with Jesus’ death and rise again as a person of faith who lives for only Jesus.

…so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
(1 Thessalonians 3:13)

Lord, thank you for letting Sister Ezgi meet the Lord at a retreat she just followed her friend to. How great is your grace upon Sister Ezgi!

Sister Ezgi kept her faith in the face of persecution from her parents and even went on a mission trip to another nation. Please protect her and strengthen her, so that she can become a person of faith who lives and dies for Jesus, like she has prayed.

Jesus Christ is coming back soon! Let Sister Ezgi ceaselessly preach the gospel with holy and flawless faith before God, drawing thousands of people to the Lord.

We also believe that you will make the nation of Turkey holy and unblemished before God. Destroy the long-standing idolatry in Turkey and let them stand upright before the truth, so that Turkey will become a place and a people who spreads the gospel to all nations! Amen!

[오늘의 기도] 코로나 사태로 ‘난민’, ‘탈북민’ 최악의 상황으로 내몰려   [18] 

 

계속되는 코로나19 바이러스 감염증으로 인해 전 세계가 몸살을 앓고 있는 가운데, 수천만 명의 난민들도 큰 위기에 빠졌다.

최근 유엔기구(UNHCR)들이 코로나19 사태로 인해 큰 위기에 봉착한 국제 난민과 강제이주민들의 권리를 보호해야 한다는 공동성명을 발표했다.

유엔 국제난민기구(UNHCR)와 세계보건기구(WHO), 국제이주기구(IOM), 인권최고대표사무소(OHCHR)는 지난달 31일, 성명을 통해 난민과 강제이주자 약 7천만 명 중 약 4분의 3이 보건시설이 열악한 국가에 체류하고 있어 매우 위험한 상황이라며 우려를 표했다.

이어 이 단체들은 난민촌과 구금시설이 매우 취약할 뿐 아니라, 국경 봉쇄 등으로 인해 난민의 권리가 위축되고 있다며 각 국가에게 난민에게도 예방과 검사, 치료 등을 제공할 것을 촉구했다.

실제로 로이터통신이 지난 2일 보도한 내용에 따르면 그리스에 위치한 리초나(Ritsona) 난민캠프에서 확진자가 발생한 이후 약 20명이 추가로 확진되면서 집단 감염사례가 발생했다. 보건당국은 14일간 캠프 내 격리 구역을 지정했으며 역학조사를 진행 중이다.

과밀상태인 난민 캠프는 코로나바이러스에 매우 취약한 것으로 알려져 있다.

하지만 대부분 국가가 자국민 보호에 집중하고 있는 상황이라, 난민과 국가이주자들은 점차 사각지대로 내몰리고 있다.

난민 뿐 아니라 탈북자들도 같은 위기에 내몰리고 있다. 탈북민 구출 지원단체인 갈렙선교회의 김성은 목사는 VOA와의 인터뷰를 통해 “중국 당국이 코로나바이러스 확산 방지를 위해 거의 석 달째 이동 통제를 강행하면서 탈북민들이 이동하지 못하고 있으며 약 10평, 15평 남짓한 공간에서 30여 명이 함께 지내고 있는 열악한 상황이다.”라고 말했다.

출처:미션투데이

이러므로 형제들아 우리가 모든 궁핍과 환난 가운데서 너희 믿음으로 말미암아 너희에게 위로를 받았노라
그러므로 너희가 주 안에 굳게 선즉 우리가 이제는 살리라

(데살로니가전서 3:7,8)

 

하나님, 코로나19로 전 세계가 몸살을 앓고 있는 가운데, 수천만 명의 난민들도 큰 위기에 빠졌다는 소식을 듣습니다.

시설이 열악하고 과밀상태인 난민 캠프는 코로나바이러스에 매우 취약한 줄 압니다. 사각지대에 놓여 있는 난민들을 불쌍히 여기시어 예수님 모르고 죽어가는 자 아무도 없도록 속히 복음이 이들에게 전파되게 하여 주시옵소서.

그동안 난민들 가운데 강력한 부흥을 허락하셔서 수많은 난민이 복음을 듣거나 꿈과 환상을 통해 예수님 만나게 하심을 감사드립니다.

역병의 두려움 가운데 있는 난민들이 속히 예수님 만나 주 안에 굳게 서게 하옵소서. 그 두려움이 생명도 아끼지 않는 굳건한 믿음으로 변하게 하시어 복음을 힘 있게 전하는 난민들 되게 하옵소서.

또한, 유례를 찾아보기 힘들 정도로 오랜 핍박 가운데 있는 북한 지하교회 성도들이 모든 궁핍과 환난 가운데서 끝까지 믿음으로 세워지게 하옵소서.

코로나 사태가 오히려 북한의 문을 여는 계기가 되게 하시어 오랜 고통의 때를 감하시고 복음 통일된 이 땅에서 10만 선교사 강력히 일어나 땅끝까지 이르러 복음을 전파하게 하여 주시옵소서!

[선교지 소식] 하나님 앞에서 거룩함에 흠이 없게 될 터키   [11] 

 

(위 사진은 내용과 무관합니다)

저는 에즈기 자매입니다. 예전에 친구를 따라 교회 수련회에 갔었는데 예수님을 믿어서 교회에 간 것이 아니었고 친구가 좋아서 그 수련회에 갔습니다.

둘째 날 밤, 성령님께서 역사하셔서 저는 환상을 보게 되었습니다. 그리고 눈물을 흘리며 기도할 수 있었습니다. 다음날 저는 말씀을 읽으며 예수님을 영접하게 되었습니다.

그 뒤 부모님께 그리스도인이 되었다고 고백했습니다. 부모님은 저를 회유하기도 하고 협박해서 무슬림으로 돌아가게 하려고 시도했지만, 저는 믿음을 굳게 지켰습니다.

그리고 선교훈련을 받았고 열방으로 단기여행도 다녀왔습니다. 저는 제가 예수님을 믿고 무엇을 할지, 어떻게 살아야 할지 잘 몰랐는데 이제는 어떻게 살아야 할지 정말 알게 되었습니다.

그리고 저는 얼마 전 세례를 받았습니다. 제가 예수님과 함께 죽고 예수님과 함께 사는 믿음의 사람이 될 수 있도록 기도해주세요.

너희 마음을 굳건하게 하시고 우리 주 예수께서 그의 모든 성도와 함께 강림하실 때에 하나님 우리 아버지 앞에서 거룩함에 흠이 없게 하시기를 원하노라 (살전3:13)

에즈기 자매에게 부어주신 은혜가 얼마나 크신지 친구를 따라간 수련회에서 예수님 만나게 하심을 감사드립니다.

부모님의 핍박에도 믿음을 굳게 지키며 단기선교를 다녀온 자매가 그 기도처럼 예수님과 함께 죽고 예수님과 함께 사는 믿음의 사람이 되도록 지켜주시옵소서.

이제 곧 우리 주 예수 그리스도 다시 오실 때 하나님 앞에 거룩하고 흠이 없는 믿음으로 쉼 없이 복음을 전하며 수많은 이들과 수많은 민족을 주님께로 이끌게 하옵소서.

또한, 터키가 하나님 앞에서 거룩함에 흠이 없게 되게 하실 줄 믿습니다. 오랜 세월의 우상숭배를 깨트리고 진리 앞에 바로 세워져 복음을 온 민족 가운데 전파하는 터기 되게 하옵소서!

[Today’s Prayer] ICC Reports, China removed Cross from a Three-Self Church Amidst the Coronavirus.   [0] 

According to the International Christian Concern, on April 1, local authorities came to a state-sanctioned church in Fuyang city, Anhui, and removed its cross.

According to a video posted by Father Francis Liu from the Chinese Christian Fellowship of Righteousness, a crane truck is parked in front of a Three-self church.
The person who recorded the video said, “They want to remove the church’s cross. We need to pray for this. May God have mercy on us!” A person who might be a church member kneeled before the iron gate to pray for the church.

Although there was no video of the actual cross removal, it is safe to assume that the removal has taken place, since the directive came from the local government and as a state-sanctioned church, it is unable to protest such action.

Even amid the spread of Coronavirus, authorities in Anhui have not stopped persecuting Christian churches. A cross was dismantled from a church in Woyang county of Anhui’s Bozhou city on March 13, and another one in the Huaishang district of Bengbu city.

Source: Persecution.org

We had previously suffered and been treated outrageously in Philippi, as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition. (1 Thessalonians 2:2)

Even amid the coronavirus pandemic, local authorities in China have been removing crosses and increasing persecution.
The state-sanctioned Chinese Three-Self Church cannot do anything against it but to mourn. But we believe that our God will give true victory to the Chinese church.

They had suffered and been treated outrageously, but with the help of God, they will spread the gospel to many unbelievers, so that the Chinese church may arise with the power of the Holy Spirit.

As the epicenter of COVID-19, China is facing a dangerous and challenging situation. May the Chinese church that shines Your light in the darkness, boldly arise and preach the gospel with its life. May the Chinese church arise as Your holy people who will prepare the way of Your return!

[Field Story] Sudan Shall Preach the Gospel of Life to All Nations   [0] 

I am Massal. I was a Muslim and live with my grandfather in the countryside. My grandfather in his 70s has cataracts in both eyes and cannot see so I had to take care of him all day.
I took him to the hospital and tried everything to make him see but nothing worked.

One day, a doctor from a big city came to our town and opened a free medical clinic, so I took my grandfather with my neighbors. The doctor said that his cataract had progressed far too long and that there was nothing modern medicine could do for his eyes.

However, the doctor said that he is a Christian and asked if he could pray for my grandfather. He put his hand on my grandfather and prayed. Then my grandfather shouted that he could see!

Everyone was surprised and immediately everyone who was there, including my grandfather and I, accepted Jesus as savior.
Praise the Lord who healed my grandfather’s eyes, which were hopeless even with modern medicine!

I will be glad and rejoice in you;
I will sing the praises of your name, O Most High.
My enemies turn back;
they stumble and perish before you. (Ps. 9:2-3)

Dear Lord, thank you for the miraculous healing and for your grace upon Massal who was born as a Muslim and whose heart was thirsty and poor as he took care of his grandfather.

May Brother Massal rejoice and delight in God, praising only the name of the Lord, and become a royal priest with the power of the name of Jesus Christ, who overcame the powers of sickness and death! May he be a soldier of the holy Lord, who silences your enemies!

Also, through this brother, may the Christians in Sudan rise with the Lord’s vision and completely prepare the way for Jesus to come again. May they rise with the power of the Holy Spirit to make disciples of all nations!

Please remember the souls of Sudan, who are living as refugees because of the war. In the midst of their hopeless lives, please be their only true joy and true life!